Als ondernemer ben je altijd opzoek naar mogelijkheden om winst en omzet te verhogen. Concurreren om marktaandeel te vergroten of je te richten op een nichemarkt. Een verfijnde marketingstrategie, waarbij het introduceren van nieuwe producten of bestaande producten nieuwe doelgroepen aanspreken, kan hierbij tot de mogelijkheden behoren.
Veel Nederlandse bedrijven besluiten ook actief te zijn in andere landen, Europees of internationaal niveau. Dit kan met een fysieke vestiging in het buitenland of gewoon vanuit Nederland, met bijv. vertegenwoordigers in diverse landen. Als je effectief wilt ondernemen in het buitenland doe je er goed aan de markt te verkennen, vooral als de introductie van een product (of dienst) gepaard gaat met veel investeringskosten. Een onderzoek bestaat uit o.a. een concurrentie-analyse en het verkennen van de gewoontes, regels en taal.
Concurrenten beschrijven
Concurrenten kan je analyseren op verschillende niveau’s, te noemen: behoefte, productgroep en product niveau. Vooral als het gaat om een product of dienst dat nieuw is in het land, is het verstandig de concurrentie op de eerste twee niveau’s te onderzoeken en benoemen. Tevens is het goed om te kijken naar potentiële concurrentie in het kader van toetredingsdrempels in de markt. Dus m.a.w. – hoe snel kan het product of dienst dat je wenst te introduceren gekopieerd worden door andere?
En hoe kan je een duurzaam onderscheidende concurrentiepositie verkrijgen in de markt? – Een nieuw product hoeft lang niet altijd te betekenen dat de marketingactiviteiten minder intensief zijn dan een bestaand product, aangezien je eerst (veel) energie moet steken om het nieuwe product onder de aandacht te brengen.
Regels, gewoontes en taalbarrière
Elk land heeft zijn regels, gewoontes en taal. Als je zaken wilt doen in een land zoals Rusland of de werelddelen: Azië en de Verenigde Staten – zullen de gewoontes en regels enorm verschillend zijn. Het verschil is afhankelijk van het soort product dat je wilt verkopen, aangezien een chemisch product zich aan andere regels verbind dan bijv. kleding. Hiernaast vormt taal een punt om rekening meet te houden. Denk aan het vertalen van eventueel verpakkingsmateriaal, het vertalen van brochures en ander promotiemateriaal zoals bijv. een website. Hiervoor kan je een professioneel vertaalbureau om hulp vragen.
Als je een tekst letterlijk vertaald kan de communicatieboodschap niet goed overkomen. Er dient ook rekening gehouden te worden met woordkeuze (welk synoniem past het best bij de omschrijving), de structuur en opbouw van een tekst. Eventuele spreekwoorden en gezegdes gebruikt in boodschap dienen ook op een adequate manier vertaald te worden.
(15)